ball-breaker

口语·形容要求苛刻或难以相处的人
例句
My new boss is a real ball-breaker; she expects us to work overtime every day without complaint.
典故来源 源自俚语,原指令人痛苦或困难的事物,后引申为要求极高、难以取悦或让人压力巨大的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

ball [bɔl]
n. 球;棒球(投手投出的)坏球;拇指球;舞会; vt. 做成球状,使成团块;(指男性)和(女性)交媾(美式英语); vi. 呈球形,成团块;[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣;尽情作乐,尽情地玩;
breaker [['breikə]]
n. 断路器\\n[化] 破碎机

🔤 同首字母习语

bottle and glass
酒瓶和玻璃杯的象征,代表酒吧或酒馆
bums on seats
观众或听众参与活动或演出的数量
behind back
背着某人的后背进行某种背叛、谎言、诽谤或不道德的行为
be new to the game
对某事物或领域不熟悉或缺乏经验
burn bridges
烧毁桥梁
beat a dead horse
对已经解决了的问题或无法改变的情况再次花费时间或精力
Birdbrain
指头脑简单、不太聪明的人,常用于调侃或轻蔑。
浏览全部英文习语 ›